Umowy dwustronne sporządzane są z reguły w dwóch językach (np. umowy polsko-węgierskie w języku polskim i węgierskim), przy czym każde państwo otrzymuje egzemplarz umowy we własnym języku i na egzemplarzu tym — zgodnie z tak zwaną zasadą alternatu — dane państwo figuruje na pierwszym miejscu. Karta Narodów Zjednoczonych spisana została w pięciu językach: angielskim, rosyjskim, francuskim, hiszpańskim i chińskim, przy czym wszystkie teksty są dokumentami równoprawnymi, określanymi w języku prawniczym jako autentyczne.Drugą fazą w procedurze zawierania umów międzynarodowych jest ratyfikowanie umów, czyli zatwierdzanie ich przez głowy państw, które są stronami umowy.